的確有點蠢~~
要原味的就直接說煙品名稱~~
例:七星一包(英文名稱目前仍為MILD SEVEN original)
要淡煙就說七星淡煙 or 七星 light(新英文名稱為MILD SEVEN blue sky)
要超淡煙就說七星超淡煙 or 七星 super light(新英文名稱為MILD SEVEN wind sky)
要一毫克的就說七星1號香煙 or 七星一毫克香煙(英文名稱為MILD SEVEN one)
其他的煙品也是同七星的念法一樣~~以品名和口味來告知~~這樣應該不難懂吧~~
至於念法不同~~也比較好記的就是寶馬、登喜路和公賣局的~~
寶馬和登喜路都有四種顏色來區別包裝及尼古丁、焦油的含量
寶馬念法有紅馬、藍馬、橘馬、灰馬(濃->淡)
登喜路的念法有紅登、藍登、灰登、白登(指king size部份)
公賣局的則是有尊爵10號、尊爵9號、尊爵7號、尊爵6號、尊爵3號、尊爵1號
應該就是這樣子了吧~~